Diferencias entre los pronombres who, whom y whose

Por suerte, cada día hay más personas que se proponen aprender idiomas, principalmente el inglés. A pesar de las ganas y el interés, a veces resulta una ardua tarea debido a algunos problemas que encuentran los estudiantes en el camino. Una dificultad bastante común a la hora de aprender este idioma es el saber diferenciar entre who, whom y whose.

A través de nuestro blog te explicamos de una manera sencilla la manera correcta de diferenciarlos y que su uso no te resulte difícil nunca más.

¿Cuándo usamos Who?

El who es un pronombre relativo que se utiliza en oraciones subordinadas adjetivas cuando el antecedente que queremos definir se trata de una persona.

  • Ejemplo: The man who showed us the right way was very kind. (El hombre quién/que nos mostró el camino correcto fue muy amable.)

¿Cuándo usamos whom?

El whom es un pronombre relativo que se utiliza en oraciones subordinadas adjetivas cuando el antecedente que queremos definir se trata de una persona y va precedido de una preposición. Esta estructura es considerada formal.

  • Ejemplo: That is the man to whom I have spoken recently. (Ese es el hombre con quién he hablado recientemente.)

No obstante, no debemos olvidar que la manera más frecuente es poner la preposición al final y omitir el pronombre. Esta estructura se considera más informal.

  • Ejemplo: That is the man (who) I have spoken recently to. (Ese es el hombre con quién he hablado recientemente.)

¿Cuándo usamos whose?

El whose es un pronombre relativo que se utiliza en oraciones subordinadas adjetivas cuando el antecedente que queremos definir se trata de una posesión.

Ejemplo:  That woman whose son works for me is my neighbor. (Esa mujer cuyo hijo trabaja para mi es mi vecina.) 

¿Cuál es la diferencia entre who y whom?

La diferencia entre estos dos pronombres es que gramaticalmente el “who” solo debe ser usado cuando su función sintáctica sea la de sujeto y “whom” debe ser utilizado cuando la su función sintáctica sea la de objeto o cuando va situado detrás de una preposición.

Existe una manera de comprobar si lo que debemos utilizar es “who” o “whom”. Por ejemplo, ante estas dos oraciones:

  1. Mery is baking a cake. (María está horneando una tarta.)
  2. He bought Mery a present. (Él compró a María un regalo.)

Si en ambas quisiéramos sustituir Mery por un pronombre las oraciones quedarían de la siguiente manera:

  1. She is baking a cake. (Ella está horneando una tarta.)
  2. He bought her a present. (Él compró a ella un regalo.)

Por lo tanto, al preguntar por Mery en la primera preguntaríamos con “who” y en la segunda por “whom”, ahí la diferencia entre ambas partículas.

  1. Who is baking a cake? (¿Quién está horneando una tarta?)
  2. Whom did he buy a present? (¿A quién le compró el un regalo?)

De manera inversa podríamos también decir que, si podemos responder a la pregunta con she entonces es necesario utilizar “who”. Si por el contrario, respondemos a la pregunta con her entonces necesitamos utilizar “whom”.

difference whom and who

¿Y la diferencia entre who, whom y whose?

Como hemos visto antes who es un pronombre que utilizamos para referirnos al sujeto de la oración, es decir la persona que realiza la acción. Por otro lado, whom se usa para expresar o referirnos a la persona sobre la que recae la acción del verbo. Y, por último, whose es el pronombre que usaríamos para referirnos a la persona a la que le pertenece algo.

Who

Who puede actuar de dos maneras. Tanto como un pronombre interrogativo para construir oraciones interrogativas para preguntar por el sujeto.

Pronombre interrogativo: Who is your best friend? (¿Quién es tu mejor amigo?)

Aunque el uso de who no se limita ahí, este pronombre también puede hacer la función de sujeto sustituyendo a quién o qué.

Pronombre sujeto: Luis is the man who has a big house next to ours. (Luis es el hombre que tiene una casa grande cerca de la nuestra.)

Whom

Whom sim embargo, no se utiliza para preguntar quién realiza la acción sino sobre quién recae la acción. Whom sustituye a los pronombres posesivos.

Pronombre posesivo: Whom are you in love with? (¿De quién estás enamorado?)

Debemos tener que cuenta que who se usa con más frecuencia que whom ya que este último se usa en un lenguaje bastante formal y su uso en una conversación rutinaria podría resultar excesivo.

Whose

Whose es utilizado por un lado como pronombre interrogativo para preguntar a quién pertenece una determinada posesión. Y, por otro lado, para sustituir en una oración a un pronombre posesivo.

Pronombre interrogativo: Whose car is that? (¿De quién es ese coche?)

Pronombre posesivo: Mery, whose car is black, is my best friend. (María, cuyo coche es negro, es mi major amiga.)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *